An edition of The Death of King Arthur (2012)

The Death of King Arthur

  • 1 Want to read
Locate

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 1 Want to read

Buy this book

Last edited by ImportBot
October 9, 2020 | History
An edition of The Death of King Arthur (2012)

The Death of King Arthur

  • 1 Want to read

The Alliterative Morte Arthure - the title given to a four-thousand line poem written sometime around 1400 - was part of a medieval Arthurian revival which produced such masterpieces as Sir Gawain and the Green Knight and Sir Thomas Malory's prose Morte D'Arthur.

Like Gawain, the poem survives in a unique manuscript (held in the library of Lincoln Cathedral) by an anonymous author, and written in alliterating lines which harked back to Anglo-Saxon poetic composition. Unlike Gawain, whose plot hinges around one moment of jaw-dropping magic, The Death of King Arthur deals in the cut-and-thrust of warfare and politics: the ever-topical matter of Britain's relationship with continental Europe, and of its military interests overseas.

The outcome is announced in the poem's title, and from their stronghold in Carlisle, Arthur and his army embark on a campaign which takes them almost to the gates of Rome, before he is forced to turn back to deal with matters closer to home. But along the way there are as many challenges for the translator of this poetic romance as are faced by its protagonist - not least how to manage the alliterative line while doing justice to the mass of riotous life which courses through the narrative's veins: channel crossings, battle formations, naval engagements, rearguard actions and forays; but also courtly protocols, partings, swoonings, and dream sequences remarkable for their private glimpses into the mind of the once and future king.

A new kind of actuality is present in The Death of King Arthur, whose chivalric code cannot gloss over the carnage and horror of war, or the flaws of a King who is as much a human being as a figurehead. Simon Armitage is already the master of this alliterative music, as his earlier version of Sir Gawain and the Green Knight (2006) so craftily showed. His new translation restores a neglected masterpiece of story-telling, bringing to life its entirely medieval mix of ruthlessness and restraint.

Publish Date
Publisher
Faber & Faber
Pages
163

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: The death of King Arthur
The death of King Arthur: a new verse translation
2012, W. W. Norton & Co.
in English - 1st ed.
Cover of: The Death of King Arthur
The Death of King Arthur
2012, Faber & Faber
Hardcover

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Published in
London, UK
Copyright Date
2012
Translation Of
Alliterative Morte Arthure

Classifications

Library of Congress
PR2065.M3

The Physical Object

Format
Hardcover
Number of pages
163

ID Numbers

Open Library
OL25210109M
ISBN 13
9780571249473
Library Thing
11935096
Goodreads
13245528

Source records

Better World Books record

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
October 9, 2020 Edited by ImportBot import existing book
August 2, 2020 Edited by ImportBot import existing book
February 22, 2012 Edited by Sang D'encre Added new cover
February 22, 2012 Edited by Sang D'encre added details
February 22, 2012 Created by Sang D'encre Added new book.