Check nearby libraries
Buy this book
Ergin Altay çevirisi,
Ellendea Proffer’in önsöz ve sonsözü ve yazarın mektuplarıyla,
Yazar ve dönem kronolojisi,
Kitaba dair görsellerle.
Stalinizmin en karanlık günlerinde kaleme alınmış Usta ile Margarita, sihirbaz kılığında 1930’lar Moskovası’na gelen şeytanın şehri birkaç gün içinde sersem etmesini, rejimin ardındaki korkaklık ve ikiyüzlülüğü ortaya çıkarmasını anlatıyor.
Sihirbaz Woland kılığındaki şeytan, refakatçileriyle birlikte Moskova’nın üzerine bir kâbus gibi çöker. İsa’yı ölüme gönderen Pontius Pilatus üzerine bir roman yazmış, kendisine “usta” diyen münzevi bir yazarsa eskiden rejime bağlılığı tartışılmaz birçok kişiyle birlikte akıl hastanesindedir. Sevgilisi Margarita, hem tutkuyla bağlı olduğu aşkını kurtarmak hem de intikamını almak için ruhunu şeytana satmaya karar verir ve yangınlar, fırtınalar ve şeytani balolar şehri kasıp kavurmaya başlar. Moskova’yı çalkalayan karnavalın “usta”nın romanından eski Kudüs sahneleriyle birleştiği başyapıt, karanlık komedinin altındaki susturulamamış başkaldırısını bugün de sürdürmeye devam ediyor.
Source: https://www.iletisim.com.tr/kitap/usta-ile-margarita/9481#.WyjtCaSFNhE
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: Russian Italian Polish English
Subjects
satire, humor, Politicians, Good and evil, Alienation, atheism, magicians, bands, political fiction, allegories, Fiction, Literature, Fantasy, Mental illness, Classic Literature, History, Russian Political fiction, Continental european fiction (fictional works by one author), Moscow (russia), fiction, Fiction, humorous, Fiction, satire, Slavic philology, E guo xiao shuo, Jerusalem, fiction, Soviet union, fiction, Fiction, historical, general, Fiction, action & adventure, Fiction, humorous, general, Jerusalem, Fiction, general, Literature, history and criticism, Russian fiction, Translations into English, Devil, Fiction, politicalPeople
The Devil, Woland, Koroviev, Behemoth, Azazello, Hella, Pontius Pilate, Yeshua Ha-Notsri, Mikhail Alexandrovich Berlioz, Ivan Nikolayevich Ponyryov, the Master, Margarita, Natasha Prokofyevna, Stephan Bogdanovich Likhodeyev, Grigory Danilovich Rimsky, Ivan Savelyevich Varenukha, Nikanor Ivanovich Bosoy, Fagotto, Aphranius, Levi Matvei, Caiaphas, Judas IscariotPlaces
Russia, Soviet Union, Jerusalem, Moscow, Patriarch's Ponds, Griboyedov's houseShowing 11 featured editions. View all 229 editions?
Edition | Availability |
---|---|
01 |
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
02 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
03
Il Maestro e Margherita: All'amico segreto / Lettera al governo dell'Urss
2015, Oscar Mondadori
paperback
in Italian
- Oscar classici. moderni 1991 Marzo (32)
8804342811 9788804342816
|
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
04 |
eeee
|
05 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
06 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
07 |
eeee
Libraries near you:
WorldCat
|
08 |
eeee
Libraries near you:
WorldCat
|
09 |
eeee
Libraries near you:
WorldCat
|
10 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
11
The Master and Margarita
1972, Collins and Harvill Press/Fontana Books
paperback
in English
- Fourth impression
|
eeee
|
Book Details
Edition Notes
Contributors
ID Numbers
Work Description
The battle of competing translations, a new publishing phenomenon which began with One Day in the Life of Ivan Denisovich, now offers two rival American editions of Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita. Mirra Ginsburg's (Grove Press) version is pointedly grotesque: she delights in the sharp, spinning, impressionistic phrase. Her Bulgakov reminds one of the virtuoso effects encountered in Zamyatin and Babel, as yell as the early Pasternak's bizarre tale of Heine in Italy. Translator Michael Glenny, on the other hand, almost suggests Tolstoy. His (Harper & Row) version is simpler, softer, and more humane. The Bulgakov fantasy is less striking here, but less strident, too. Glenny: ""There was an oddness about that terrible day...It was the hour of the day when people feel too exhausted to breathe, when Moscow glows in a dry haze..."" Ginsburg: ""Oh, yes, we must take note of the first strange thing...At that hour, when it no longer seemed possible to breathe, when the sun was tumbling in a dry haze..."" In any case, The Master and Margarita, a product of intense labor from 1928 till Bulgakov's death in 1940, is a distinctive and fascinating work, undoubtedly a stylistic landmark in Soviet literature, both for its aesthetic subversion of ""socialist realism"" (like Zamyatin, Bulgakov apparently believed that true literature is created by visionaries and skeptics and madmen), and for the purity of its imagination. Essentially the anti-scientific, vaguely anti-Stalinist tale presents a resurrected Christ figure, a demonic, tricksy foreign professor, and a Party poet, the bewildered Ivan Homeless, plus a bevy of odd or romantic types, all engaged in socio-political exposures, historical debates, and supernatural turnabouts. A humorous, astonishing parable on power, duplicity, freedom, and love.
Excerpts
first sentence (English translation)
Links outside Open Library
- Мастер и Маргарита (ru.wikipedia.org)
- The Master and Margarita - Wikipedia
- The Master and Margarita showed me just how easy it is to mess up a nation | Viv Groskop | Opinion | The Guardian
- Book of a lifetime: The Master and Margarita, By Mikhail Bulgakov | The Independent
- VIAF ID: 175580487 (Work)
- thegreatestbooks.org/items/1409
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created June 19, 2018
- 5 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
April 3, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
June 20, 2018 | Edited by Lisa | Edited without comment. |
June 19, 2018 | Edited by Lisa | Added edition. |
June 19, 2018 | Edited by Lisa | Added new cover |
June 19, 2018 | Created by Lisa | Added new book. |