Buy this book
Маленькие американские мальчики любят изобретать и делать разные штуки — змеи, взрывы, рогатки, машинки и трубочки для стрельбы горохом. Кроме того, они любят отчаянные и дерзкие проделки.
Сущность Роберта Вильямса Вуда в том, что это — сверходаренный американский мальчик, который не стал взрослым за всю свою жизнь. Это же можно сказать как о личности самого Марка Твена, так и о ее изображении в Томе Сойере и Геке Финне. Роль окружения в развитии этих двух американских мальчишек (одного — умершего, другого — живущего ныне), которые стоят и будут всегда стоять гигантами в своих совершенно различных областях, совершенно одна и та же. Обоих, чтобы испытать их ум и силу в раннем детстве, судьба наградила могучей и огромной «игрушкой».
В случае Марка Твена это была Миссисипи с ее плотами, наводнениями и пароходами, беглыми неграми, пещерами бандитов… вы знаете…
В случае Роберта Вуда это был огромный, грохочущий завод Стэртеванта, с его двигателями, гидравлическими прессами, печами, химическими цехами, машинами и инструментами, который вы вскоре увидите. Теперь я очень хорошо знаком с Робертом Вудом — я долго работал, жил и веселился вместе с ним, и я надеюсь, что мне удастся показать его вам таким, каков он в действительности. С этим человеком связано что-то фантастическое, гаргантюанское, прометеевское, но до сегодняшних дней, когда Вуд вступил в свой активный и здоровый восьмой десяток, из него по-прежнему смотрит, ухмыляясь, и иногда выскакивает из-за занавеси ученого-гения мечта американского мальчишки о себе самом — американского мальчишки, который сделался великим человеком, но не стал взрослым. Я повторяю — американским, потому что мой Вуд такой же американец, как дерево гикори [[2]]. Америка вросла в него с корнями. Самый блестящий мальчик из Греции или Франции никогда не мог бы понять, в чем тут дело, — так же, как не смог бы как следует понять Гека Финна. И Вуд часто приводил в ужас своих британских кузенов, хотя они и воздают ему высочайшие почести. Ни одна маленькая страна, — попросту, ни одна другая страна в мире, не смогла бы произвести такого человека.
Вильям Сибрук, Райнбек, 1941.
Buy this book
Edition | Availability |
---|---|
1
Роберт Вильямс Вуд. Современный чародей физической лаборатории
1946, ОГИЗ. Гос. изд. технико-теоретической литературы, М.
in Russian
|
aaaa
|
2
Doctor Wood, modern wizard of the laboratory: the story of an American small boy who became the most daring and original experimental physicist of our day--but never grew up
1941, Harcourt, Brace and company
in English
|
zzzz
|
3
Doctor Wood, modern wizard of the laboratory: the story of an American small boy who became the most daring and original experimental physicist of our day - but never grew up.
1941, Harcourt, Brace
in English
- [1st ed.]
|
zzzz
|
Book Details
Edition Notes
Contributors
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created March 5, 2020
- 4 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
March 5, 2020 | Edited by pm95074 | added description for this edition |
March 5, 2020 | Edited by pm95074 | added new edition (Russian) |
March 5, 2020 | Edited by pm95074 | Added new cover |
March 5, 2020 | Created by pm95074 | Added new book. |