It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

Last edited by Chris Marino Baudy
July 22, 2011 | History

Chris Marino Baudy

Joined July 22, 2011Lists

Reading Log

This reader has chosen to make their Reading Log private.

Lists See All

  • Cover of: Verbal Play and Second-Language Learning

    Verbal Play and Second-Language Learning

    5 items | Last modified December 10, 2013

    Baudy, Christian Marino, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, Hamburg: Verlag Dr. Kovac, Hamburg.
    Baudy, Christian Marino, 2008, Verbal play in Foreign Language Learning and Teaching, in Christian Marino Baudy, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, Hamburg: Verlag Dr. Kovac, pp 17-25.
    Bell, Nancy D., 2005, Exploring L2 language play as an aid to SLL: A case study of humour in NS-NNS interaction, Applied Linguistics 2005, 26 (2), pp 192-218.
    Binstedt, Kim, Ben Bergen and Justin McKay, 2003, Pun and Non-Pun humor in Second-Language Learning, in Proceedings of the Workshop on Humor Modeling in the Interface at Computer-Human-Interaction (CHI), available at: www.icsi.berkeley.edu.
    Broner, Maggie A., and Elaine E. Tarone, 2001, Is it Fun? Language Play in a Fith-Grade Spanish Immersion Classroom, Modern Language Journal 85 (3), 2001, pp 363-79.
    Cook, Guy, 2000, Language play, language learning, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
    Davies, Catherine E., 2003, How English learners joke with native speakers: An international sociolinguisitic perspective on humor as collaborative discourse across cultures, Journal of Pragmatics 35, pp 1361-85.
    Lantolf, James P., 1997, The function of language play in the acquisition of L2 Spanish, in William R. Glass and Ana T. Perez-Leroux (eds), Contempory perspectives on the acquisition of Spanish, Somerville, Massachussetts: Cascadilla Press, pp 3-24.

  • Cover of: (Verbal) Play, Humour and Creativity

    (Verbal) Play, Humour and Creativity

    5 items | Last modified December 10, 2013

    Alexander, Richard J., 1997, Aspects of Verbal Humour in English, Tübingen: Narr.
    Amabile, Teresa M., 1996, Creativity in Context, Colorado: Westview Press.
    Apte, Mahadev L. (ed), 1987, Language and humor, Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
    Attardo, Salvatore, 1994, Linguistic Theories of Humor, Berlin, New York: Mouton de Gruyer.
    Austin, John L., 1962, How to do things with words, ed. by J. O. Urmson, Oxford: Oxford University Press.
    Baudy, Christian Marino, 2008, Play, Creativity and Humour. In: Christian Marino Baudy, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, pp 31-69, Hamburg: Verlag Dr. Kovac.
    Baudy, Christian Marino, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, Hamburg: Verlag Dr. Kovac.
    Baudy, Christian Marino, 2008, Verbal Creativity, Verbal Play and Verbal Humour. In: Christian Marino Baudy, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, pp 71-165. Hamburg: Verlag Dr. Kovac.
    Binstedt, Kim, 1996, Machine humour: An Implemented model of pun, unpublished PhD thesis, University of Edinburgh.
    Binstedt, Kim and Graeme Ritchie, 1997, Computational rules for punning riddles, Humor: International Journal of Humor Research, 10 (1), pp. 25-76.
    Binstedt, Kim, Helen Pain and Graeme Ritchie, 1997, Children`s Evaluation of Computer-generated Punning Riddles, Pragmatics and Cognition 5:2, pp 309-358.
    Boden, Margaret A. (ed), 1994, Dimensions of Creativity, Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
    Brown, James, 1956, Eight Types of Pun, Publications of the Modern Language Association 71: 14-26.
    Chiaro, Delia, 1992, The Language of Jokes - Analysing Verbal Play, Routledge: London.
    Cook, Guy, 2000, Language play, language learning, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
    Crystal, David, 1998, Language play, 2nd edition, London: Penguin Books.
    De Bono, Edward, 1973, Lateral Thinking: Creativity Step by Step. New York: Harper & Row.
    Duncker, Karl, 1945, On problem solving. Psychological monographs, vol. 58, no 5 (whole no 270).
    Farb, Peter, 1974/1976, Word play. What happens when people talk, London: Jonathan Cape, 1974 - New York: Bantam, 1976.
    Fritz, Jürgen, 2004, Das Spiel verstehen: Eine Einführung in Theorie und Bedeutung, Weinheim, München: Juventa Verlag.
    Hausmann, Franz J., 1974, Studien zu einer Linguistik des Wortspiels: Das Wortspiel im "Canard enchaine", Tübingen: Max Niemeyer.
    Heller, Louis G., 1974, Towards a General Typology of the Pun, Language and Style 7:4, pp 271-282.
    Huizinga, Johan, 1998 [1949], Homo Ludens, reprint, London: Routledge & Kegan Paul.
    Koestler, Arthur, 1964, The act of creation, London: Hutchinson & Co. Ltd.
    Kolb, Michael, 1990, Spiel als Phänomen - Das Phänomen Spiel, Sankt Augustin: Academia Verlag Richarz.
    Levine, Marvin, 1988, Effective Problem Solving, Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
    Morreall, John (ed), 1987, The Philosophy of Laughter and Humor, Albany, N. Y.: State University of New York Press.
    Redfern, Walter, 1984, Puns, Oxford: Basil Blackwell.
    Redfern, Walter, 1996, Puns: Second thoughts, Humor: International Journal of Humor Research, 9-2 (1996), pp 187-198.
    Ruch, Willibald (ed), 1998, The Sense of Humor: Explorations of a Personality Characteristic, Berlin, New York: Mouton de Gruyer.
    Ritchie, Graeme, 2004, The linguistic analysis of jokes, London, New York: Routledge.
    Scheurl, Hans (ed), 1975, Theorien des Spiels, 10th edition, Weinheim: Beltz Verlag.
    Sherzer, Joel, 2002, Speech Play and Verbal Art, Austin TX: University of Texas Press.
    Sternberg, Robert J. (ed), 1999, Handbook of Creativity, Cambridge: Cambrigde University Press.
    Turner, Scott R., 1994, The creative process: A computer model of storytelling, Hillsdale NJ/Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates.

  • Cover of: Verbal Play and Translation

    Verbal Play and Translation

    5 items | Last modified December 10, 2013

    Baudy, Christian Marino, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, Hamburg: Verlag Dr. Kovac, Hamburg.
    Baudy, Christian Marino, 2008, Translating word play, in Christian Marino Baudy, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, Hamburg: Verlag Dr. Kovac, pp 130-140.
    Baudy, Christian Marino, 2008, Verbal play in empirical translation studies, in Christian Marino Baudy, 2008, Producing Verbal Play in English: A Contrastive Study of Advanced German Learners of English and English Native Speakers, Hamburg: Verlag Dr. Kovac, pp 25-26.
    Delabastita, Dirk (ed), 1996, Wordplay and Translation, special issue: The Translator 2 (2).
    Delabastita, Dirk (ed), Traductio. Essays on Punning and Translation, Manchester: St. Jerome Publishing, UK and Presses Universitaires de Namur, Belgium.
    Grassegger, Hans, 1985, Sprachspiel und Übersetzung. Eine Studie anhand der Comic Serie Asterix, Tübingen: Gunter Narr.
    Kußmaul, Paul, 2000, Kreatives Übersetzen, Tübingen: Stauffenburg-Verlag.