Field Day and the translation of Irish identities

performing contradictions

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
December 23, 2022 | History

Field Day and the translation of Irish identities

performing contradictions

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

"This book examines Field Day Theatre's cultural intervention into the Northern Irish Troubles through individual readings of the fourteen plays produced by the enterprise. It argues that at the heart of this project were performances, in a variety of different forms and registers, of an ethics of translation that disrupted notions of Irish identity"--

Publish Date
Language
English
Pages
257

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Field Day and the translation of Irish identities
Field Day and the translation of Irish identities: performing contradictions
2011, Palgrave Macmillan, Springer
in English

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

Translating the Irish past
Translation, home and hospitality
Loyal translations : the spirit and the letter
Reciprocation and resolution
- Masks : men and history
Epilogue.

Edition Notes

Based on the author's thesis (doctoral)--European University Institute, 2004.

Includes bibliographical references and index.

Published in
New York

Classifications

Dewey Decimal Class
822.009
Library of Congress
PR8789 .O43 2011, PN2100-PN2193PN1-PN6

The Physical Object

Pagination
p. cm.
Number of pages
257

ID Numbers

Open Library
OL24809072M
ISBN 13
9780230229693
LCCN
2011006608
OCLC/WorldCat
703871149

Work Description

This book examines Field Days cultural intervention into the Northern Irish Troubles through individual readings of the fourteen plays produced by the enterprise. It argues that at the heart of this project were performances, in a variety of different forms and registers, of an ethics of translation that disrupted notions of Irish identity.

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
December 23, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
August 1, 2020 Edited by ImportBot import existing book
July 1, 2012 Edited by 86.42.29.158 Added new cover
July 1, 2012 Edited by 86.42.29.158 Added new cover
July 22, 2011 Created by LC Bot import new book