Check nearby libraries
Buy this book
Recent controversies have rocked evangelicalism on the question: is gender-inclusive language for human beings faithful and helpful in Bible translation, or does it distort and obscure God's Word? Distorting Scripture? moves beyond sensationalism to the meaty core of an ongoing debate. - Back cover.
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: English
Edition | Availability |
---|---|
1
Distorting Scripture?: The Challenge of Bible Translation and Gender Accuracy
Feb 01, 2010, Wipf & Stock Pub
paperback
1610970497 9781610970495
|
zzzz
|
2
Distorting Scripture?: the challenge of Bible translation & gender accuracy
1998, InterVarsity Press
Paperback
in English
0830819401 9780830819409
|
aaaa
|
Book Details
Table of Contents
A note on the Hebrew and Greek used in this book
Introduction
Part 1 : Survey of Bible versions.
The gender-inclusive versions
The feminist versions
Part 2 : Critique.
What is a Bible translation?
Inclusive language related to human beings : generic "man" and "he"
Excursus : Contemporary English usage : are "man" and "he" inclusive today?
Inclusive language related to human beings : other generic terms
Language related to God & to Jesus Christ
Summary & conclusions
Appendix 1 : Guidelines established at the Conference on Gender-Related Language in Scripture
Appendix 2 : Comparing the gender-inclusive versions
Edition Notes
Includes bibliographical references (p. [220]-240).
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?December 17, 2022 | Edited by ImportBot | import existing book |
February 14, 2020 | Edited by MARC Bot | remove fake subjects |
December 13, 2019 | Edited by MARC Bot | import existing book |
February 11, 2013 | Edited by Bryan Tyson | Edited without comment. |
December 9, 2009 | Created by WorkBot | add works page |