An edition of L'intraduisible dont je suis fait (2012)

L'intraduisible dont je suis fait

Artaud et les avant-gardes occidentales

L'intraduisible dont je suis fait
Anne Tomiche, Anne Tomiche
Locate

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited by MARC Bot
December 21, 2022 | History
An edition of L'intraduisible dont je suis fait (2012)

L'intraduisible dont je suis fait

Artaud et les avant-gardes occidentales

This work doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Publisher
Manuscrit
Language
French
Pages
409

Buy this book

Book Details


Table of Contents

Introduction --
Artaud traducteur --
Traduction et psychanalyse -- -- Pt. 1.
Poétique de la traduction chez Artaud -- -- 1.
Variations à partir de Lewis Carroll --
Discours sur la traduction et travail traducteur --
Le mot-matière alimentaire --
Miroir et spécularité spectrale -- -- 2.
Tentative anti-grammaticale contre Lewis Carroll --
Traduction, remise à l'écriture et référence à l'Infini --
Le travail de l'adaptation -- -- 3.
Penser le (non)sens : Artaud face à Deleuze à partir de Carroll --
La logique delaqienne des paradoxes du sens et du non-sens --
Première série paradoxale : l'identité du philosophe oeuf ou homme ? --
Deuxième série les paradoxes de la motivation des noms --
Troisième série : les paradoxes de l'arbitraire des noms --
Quatrième série : les paradoxes des mots-valises -- -- 4.
Artaud traducteur d'Edgar Poe --
La figure de l'Ange, de "l'Ange aux cheveux roux de Lewis Carroll" à Israfel --
Répétitions et déplacements --
Le motif de la voix --
Poétique de la voix et "cruauté" -- -- Pt. 2.
Translations glossolaliques et graphiques -- -- 1.
Diction et reconstructions généalogiques --
"Se dé-généalogiser" --
Se re-généalogiser : famille inventée et "syllabes inventées" -- -- 2.
Glossolalies : mystique, psychose et traduction --
Dieu et le glossolale --
Le psychiatre, le linguiste et la médium --
Glossolalies et traduction -- -- 3.
Translations glossolaliques --
La condensation : les glossolalies, "boites de souffle" --
Glissements et déplacements phoniques. --
L'écriture glossolalique -- -- 4.
Dessins et translations --
Dessins et écrits --
Défaire les formes, se refaire un corps et une langue --
La force du souffle -- -- Pt. 3.
Souffle, voix et altérités dans l'écrit -- -- 1.
Glossopoïèses : altérités dans/ de la langue --
Le retrait du sens --
Par-delà l'évidement, la plénitude --
L'évidement de la plénitude transcendante par l'humour -- -- 2.
"Le kha des Embaumés d'Égypte" --
K(h)a, principe du double et du dédoublement --
Recherche de l'Un contre mise en question de l'unité --
K(h)a dans la langue -- -- 3.
Babel et le mélange dans/ des langues --
L'épisode de Babel: récit d'une Chute ou récit d'une libération ? --
Retrouver une perfection pré-babélienne --
Entre détournement ironique de la perfection pré-babélienne et quête de l'origine --
Mélange des langues et jubilation babélienne.

Edition Notes

Includes bibliographical references.

Published in
Paris
Series
L'esprit des lettres, Esprit des lettres (Éditions Le Manuscrit)

Classifications

Library of Congress
PQ2601.R677 Z826 2012, PQ2601.R677 Z825 2012

The Physical Object

Pagination
409 p.
Number of pages
409

Edition Identifiers

Open Library
OL31270582M
ISBN 10
2304040705
ISBN 13
9782304040708
LCCN
2013361666
OCLC/WorldCat
826746083

Work Identifiers

Work ID
OL23413557W

Community Reviews (0)

No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
December 21, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
November 14, 2020 Created by MARC Bot import new book