Check nearby libraries
Buy this book
"Náhuatl Stories is the first translation into English of one of the classics of Mexican literature. The universality of the pre-Hispanic indigenous people of central Mexico, the Nahuas, backbone of the Aztec empire, is present not only in their magnificent architecture and the vibrancy of their paintings. Náhuatl literature conveys the customs, traditions, rituals and beliefs of a culture with a very complex socio-political structure whose cosmology sees gods, human beings and nature coexist and interact on a daily basis. Today, more than 1.5 million people still speak Náhuatl, the second most widely spoken language in Mexico after Spanish. These fourteen stories, collected and translated into Spanish by Pablo González Casanova, were first published in 1946. This edition presents the English translations facing the original Náhuatl texts, and includes the author’s introduction and the introduction to the Fourth Edition of 2001 by Miguel León-Portilla."--
Check nearby libraries
Buy this book
Edition | Availability |
---|---|
1
Náhuatl Stories: Indigenous Tales from Mexico
2013, Victoria University of Wellington Press
in English
0864738331 9780864738332
|
aaaa
|
Book Details
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?September 7, 2024 | Edited by MARC Bot | import existing book |
January 28, 2022 | Created by ImportBot | import new book |