An edition of Вишневый сад (1918)

El jardín de los cerezos

  • 4.0 (7 ratings) ·
  • 33 Want to read
  • 2 Currently reading
  • 12 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 4.0 (7 ratings) ·
  • 33 Want to read
  • 2 Currently reading
  • 12 Have read


Buy this book

Last edited by Lisa
June 4, 2022 | History
An edition of Вишневый сад (1918)

El jardín de los cerezos

  • 4.0 (7 ratings) ·
  • 33 Want to read
  • 2 Currently reading
  • 12 Have read

""Pevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English."-The New YorkerThere have always been two versions of Chekhov's heartrending and humorous masterwork: the one with which we are all familiar, staged by Konstatine Stanislavski at the Moscow Art Theatre in 1904, and the one Chekhov had originally envisioned. Now, for the first time, both are available and published here in a single volume in translations by the renowned playwright Richard Nelson and Richard Peavar and Larissa Volokhonsky, the foremost contemporary translators of classic Russian literature. Shedding new light on this most revered play, the translators reconstructed the script Chekhov first submitted and all of the changes he made prior to rehearsal. The result is a major event in the publishing of Chekhov's canon.Richard Nelson's many plays include Rodney's Wife, Goodnight Children Everywhere, Drama Desk-nominated Franny's Way and Some Americans Abroad, Tony Award-nominated Two Shakespearean Actors and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey), for which he won a Tony Award for Best Book of a Musical, and the critically acclaimed, searing play cycle, The Apple Family Plays.Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the 1991 and 2002 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prizes. Pevvear, a native of Boston, and Volokhonsjky, of St. Petersburg, are married to each other and live in Paris. "--

Publish Date
Publisher
LibriVox
Language
Spanish

Buy this book

Previews available in: Spanish English French

Edition Availability
Cover of: El jardín de los cerezos
El jardín de los cerezos
2020-06-18, LibriVox
in Spanish
Cover of: The cherry orchard
The cherry orchard
2010, Hackett Pub. Co.
in English
Cover of: The Cherry Orchard
The Cherry Orchard
2010-08-20, LibriVox
in English
Cover of: Вишневый сад
Вишневый сад: The Cherry Orchard
1993, Bristol Classical Press
Paperback in English
Cover of: The cherry orchard
The cherry orchard: a comedy in four acts
1992, Methuen Drama
in English
Cover of: La cerisaie
La cerisaie
1992, Actes Sud
in French
Cover of: La Cerisaie
La Cerisaie
1991, Hachette Education
Paperback in French
Cover of: La Cerisaie
La Cerisaie
1991, Livre de Poche
Mass Market Paperback in French
Cover of: La cerisaie
La cerisaie
1988, GF-Flammarion
Mass Market Paperback in French
Cover of: The cherry orchard
The cherry orchard
1979, Heinemann Educational Books
Paperback in English
Cover of: The cherry orchard
The cherry orchard: a comedy in four acts.
1963, Theatre Arts Books
in English
Cover of: La cerisaie

Add another edition?

Book Details


ID Numbers

Open Library
OL38222185M
Internet Archive
el_jardin_de_los_cerezos_2006_librivox
LibriVox
el-jardin-de-los-cerezos-by-anton-chekhov

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
June 4, 2022 Edited by Lisa Merge works
June 1, 2022 Edited by Lisa Edited without comment.
June 1, 2022 Edited by Lisa //covers.openlibrary.org/b/id/12769800-S.jpg
June 1, 2022 Created by Lisa Added new book.