An edition of De re metallica (1541)

Georgii Agricolae ... De re metallica libri XII.

quibus officia, instrumenta, machinæ, ac omnia denique ad metallicam spectantia, non modò luculentissimè describuntur; sed & per effigies, suis locis insertas, adjunctis latinis, germanicisq́ue appellationibus, ita ob oculos ponuntur, ut clariùs tradi non possint. Quibus accesserunt hâc ultimâ editione, tractatus ejusdem argumenti, ab eodem conscripti, sequentes. De animantibus subterraneis. lib. I. De ortu & causis subterraneorum. lib. V. De natura eorum quæ effluunt ex terra. lib. IV. De natura fossilium. lib. X. De veteribus & novis metallis. lib. II. Bermannus sive De re metallica, dialogus. lib. I; cum indicibus diversis, quicquid in opere tractatum est, pulchrè demonstrantibus.

  • 6 Want to read
  • 1 Currently reading
Georgii Agricolae ... De re metallica libri X ...
Georg Agricola, Herbert Clark ...
Locate

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 6 Want to read
  • 1 Currently reading

Buy this book

Last edited by MARC Bot
December 29, 2022 | History
An edition of De re metallica (1541)

Georgii Agricolae ... De re metallica libri XII.

quibus officia, instrumenta, machinæ, ac omnia denique ad metallicam spectantia, non modò luculentissimè describuntur; sed & per effigies, suis locis insertas, adjunctis latinis, germanicisq́ue appellationibus, ita ob oculos ponuntur, ut clariùs tradi non possint. Quibus accesserunt hâc ultimâ editione, tractatus ejusdem argumenti, ab eodem conscripti, sequentes. De animantibus subterraneis. lib. I. De ortu & causis subterraneorum. lib. V. De natura eorum quæ effluunt ex terra. lib. IV. De natura fossilium. lib. X. De veteribus & novis metallis. lib. II. Bermannus sive De re metallica, dialogus. lib. I; cum indicibus diversis, quicquid in opere tractatum est, pulchrè demonstrantibus.

  • 6 Want to read
  • 1 Currently reading

This is a translation from the first Latin Edition of 1556, with biographical introduction, annotations and appendices upon the development of mining methods, metallurgical processes. This book is a scientific classic based on field research.

Publish Date
Language
Latin
Pages
708

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: De re metallica
Cover of: De re metallica
Cover of: De re metallica
De re metallica
1986, Dover
in English
Cover of: Georgii Agricolae De re metallica libri XII.
Georgii Agricolae De re metallica libri XII.
1967, Culture et civilisation
in Latin
Cover of: De re metallica
De re metallica
1950, Dover Publications
in English - [New ed.]
Cover of: De re metallica
De re metallica
1950, Dover Publications
in English - New ed.
Cover of: De re metallica.
Cover of: De re metallica
De re metallica
1912, Published for the translators by the Mining Magazine
in English
Cover of: Georgii Agricolae ... De re metallica libri XII.
Cover of: Georgii Agricolae, Kempnicensis, medici ac philosophi clariss[imi], De re metallica libri XII
Cover of: Georgii Agricolae De re metallica libri XII
Cover of: Georgii Agricolae De re metallica libri XII
Cover of: Georgii Agricolae De re metallica, libri XII
Cover of: Georgii Agricolae, medici, Bermannus, siue, De re metallica.
Georgii Agricolae, medici, Bermannus, siue, De re metallica.
1541, Apud Hieronymum Gormontiu[m] ...
in Latin

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Title vignette.
Imperfect: title page and first leaf of dedicatory epistle wanting; supplied in photostat from the copy in the John Crerar library; sig. 4 (blank?) wanting.

Published in
Basileæ

Classifications

Dewey Decimal Class
669
Library of Congress
TN617 .A25 1657

The Physical Object

Pagination
7 p. l., 708, [92] p.
Number of pages
708

ID Numbers

Open Library
OL6767531M
LCCN
31033962
OCLC/WorldCat
2970142

Excerpts

Translator's preface. There are three objectives in translation of works of this character: to give a faithful, literal translation of the author's statements; to give these in a manner which will interest the reader; and to preserve, so far as is possible the style of the original text. The task has been difficult in this work because, in using Latin, the author availed himself of a medium which has ceased to expand a thousand years before his subject had in many particulars come into being; in consequence he was in difficulties with a large number of ideasfor which there were no corresponding words in the vocabulary at his command, and instead of adopting into the text his native German terms, he coined several hundred Latin expressions to answer his needs.
Page i, added by Alberto Ramirez C..

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
December 29, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
September 14, 2020 Edited by MARC Bot import existing book
December 14, 2009 Edited by WorkBot link works
April 1, 2008 Created by an anonymous user Imported from Scriblio MARC record